skip to main |
skip to sidebar
Blogging this!
Ok, esta vez estoy posteando desde el FLOCK. La versión Beta de un nuevo navegador (que hasta ahora se comporta hasta mejor que el Firefox!).
En fin. De ahí les cuento qué tan increíble es.
- "Oh, my god... they killed Navigator!"
- "You bastards..."
Blogged with Flock
12 comentarios:
Traducción:
"Dios mio!! Han matado al navegador!!"
"Que hijos de puta!"
(no se olvide de los "no cacho na de ingles" pueeeeh!)
South Park, gran serie. Ya viste el capítulo del "Señor de los anillos"?
Noooo, mi gran tema es ese: soy fanático de Southpark, pero rara vez lo veo. Debe ser lo contrario: me carga en español, así que cero posibilidad de verlo en MTV.
No cacho mucho de este tema, pero te dejo mis saludos y de South Park los he visto un par de veces y tienen un humor bien irónico.
Oye, si pa eso estan todos esos programitas P2P!! Yo me bajé miles de capítulos con subtitulos incluso!! Jajaja!! De hecho había alguna pagina por ahi con todos los capitulos, pero la perdí en el ultimo formateo de pc. No sabia que se podian respaldar los favoritos. :( Saludos!
Aaagh, no me hables del P2P. Acá en la agencia tienen todos los puertos cerrados así que no sirven. Nisiquiera para Podcasts!! Y pa qué decir de poner un cd en Itunes y que te reconozca el disco.
LOST. Me siento en LOST.
(de hecho.. mm.. ese va a ser el próximo tema en mi blog)
Just a couple of questions: why the hell almost all of your posts are english-titled? And why there are so many english words and phrases in between the spanish-written paragraphs?
Yours,
an occasional reader of this blog.
Oye qué te pasa con LOST!!! A mi me gusta!!!... y yo creo que soy top (jajajja, dijo la humilde!)
Gracias por el dato del navegador.. espero la siguiente entrada con tus comentarios al respecto.
Un abrazo!!
Icy
Intronauta:
mmm no sé. Costumbre, supongo. Será que en mi pega se usa tanta jerga gringa..
O, no; una teoría mejor aún: leo mucho en inglés, veo películas en inglés... Así que se me sale "often". juá.
Los títulos en inglés son simplemente porque el inglés es más corto y queda mejor en los "he dicho". Tonteras mías.
AAAh! Y sobre lost, TAMBIÉN SOY FANATICO! De hecho vi el final de la 2da. temporada y estoy con síndrome de abstinencia hasta septiembre. Soné, por apurón.
Puff! A mi eso me pasó con Nip Tuck, estuve varios días rogando porque al Sr Troy no le hayan volado "elquetejedi". Jajaja!! Saludos!
Jajajajaja..te ves yindo south parkeano
Sí, pero hay que editarlo: sacarle guata, ponerle barbita y raparlo, jeje.
Publicar un comentario